Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
Determining 'fluency' with a language

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Koiyuki
Vice Captain

Mind-boggling Codger

1,300 Points
  • Signature Look 250
  • Dressed Up 200
  • Bunny Spotter 50
PostPosted: Sun Apr 24, 2011 7:37 pm
As an amateur teacher and student of the language, one thing I've always wondered is when, exactly, someone is 'fluent' with a language. Do they know certain words or a certain amount of them? Do they know enough sentence structures? Do have to be able to understand a brand new word they've just encountered just by certain context clues within the word itself?


What do you think?  
PostPosted: Sun Apr 24, 2011 7:44 pm
I believe one is fluent in a language when they can easily communicate with the native speakers of that language without having to think about it, such as trying to convert the learned language back into English or whatever their native language happens to be.  

Euphonious Cantabile

Caring Vet

21,250 Points
  • Pet Lover 100
  • Bunny Hoarder 150
  • Cats vs Dogs 100

Sakura Latte

Magical Fairy

20,300 Points
  • Caroling Champ 100
  • Snowball Hero 200
  • Frozen Solid 200
PostPosted: Fri Apr 29, 2011 4:22 pm
I associate fluency with how well you can carry a conversation with another person as well as being able to read and write at the appropriate level for your age range. A five-year-old child may not know a lot of words to express his/herself or communicate with others, but they're still just as fluent as an adult. Besides, no one knows all the words in their language, anyway.  
PostPosted: Sat Apr 30, 2011 11:14 am
That's really hard to say. Some of the spanish teachers at my school aren't fluent but they know the language very well and know how to teach it. My Japanese teacher however is fluent (she grew up in tokyo and moved here). So I guess it's how easily you can communicate through the language without having to think about it  

Fiery Hot Stud


IdiotbyDefault
Crew

PostPosted: Mon May 02, 2011 4:35 pm
At the base level, it's being able to understand sentences and meaning through either listening/reading or being able to convey a complete meaning to a native speaker through speaking.

As you become more fluent in a language, you rely less on your native tongue as a crutch (translating what was said in a language back to your native language), and more on the context and the explanations natives give you to describe meaning. The latter is actually an interesting way to learn...if you have the grammatical capabilities to ask how to say something or to ask what something is or explain it in another language, you reduce dependence on dictionaries and other tools.  
PostPosted: Thu Jun 30, 2011 6:50 am
Well most people feel a person:

Recognizes: When the person can make out characters that are different from other languages.
Understands: When they know structure
Speak: When they know a few sentences
Read: When they can understand what those character pronounce (Even if they don't know the language)
Knows: When When they can understand what the words in a sentence they are reading
Bi-linguistic: When they can read, write, and speak over 30 different sentences.  

angelmage99

Liberal Ladykiller

22,940 Points
  • Conventioneer 300
  • Forum Sophomore 300
  • Full closet 200

IdiotbyDefault
Crew

PostPosted: Tue Jan 31, 2012 2:40 pm
An addition of something I realized today:

"When I was in Japan, I always felt that my vocabulary knowledge was not up to par to how I wanted to convey myself in Japanese. I always reassured myself that your daily vocabulary (spoken) in any language is limited regardless of the language itself (as you can read more words in as an native English speaker than you speak on a daily basis). After further research/investigation, I should not have felt as strongly as I did as Japanese takes fewer words to convey the same meaning than it does in English. While I felt my sentences might have been 'simple', an equivalent sentence in English would have nearly fit the breath and range of how I normally speak."  
PostPosted: Fri Jul 20, 2018 7:58 pm
I was wondering about this myself, and I still need to do some research to see if there's any quantifiable scale to measure fluency (for things like job listings requiring bilingual fluency). I did find an interesting post about the difference between "fluency" and "proficiency" on Duolingo that makes an interesting distinction between the two.
Duolingo - Fluency vs. Proficiency  


`E c h e v e r i a


Dominant Strategist

21,650 Points
  • Waffles! 25
  • Romantic Fortune Seeker 100
  • Who's The Boss Now? 300
Reply
The Japanese Student Guild

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum