So I'm working on a comic that it still up in my head but I would like the title to be in Japanese. Words that spring up to me are
いびつ for distorted
じせい for reflection
which would become in translation : Distorted Reflection. And from what I understand いびつ is a な adjective. So would it be いびつなじせい?
いびつ for distorted
じせい for reflection
which would become in translation : Distorted Reflection. And from what I understand いびつ is a な adjective. So would it be いびつなじせい?