Welcome to Gaia! :: View User's Journal | Gaia Journals

 
 

View User's Journal

Photo tour
Ill update when i can
National Hymn-A Portuguesa (the portuguese)
alright,for curious ppl

heres the portuguese national hymn-by the way,dont ask me a translation cuz its very hard to translate,ive tried

so here it is:

heróis do mar
nobre povo
nação valente e imortal
levantai hoje de novo
o esplendor de portugal

entre as brumas
da vitória
oh pátria sente-se a nós
no teus egrégios avós
que nos levará à vitória

às armas
às armas
sobre a terra,sobre o mar

às armas
às armas
pela pátria lutar

contra os canhões
marchar,marchar

ok,heres a challenge

who can read this,hope someone can

so its a open challenge!!!






User Comments: [5] [add]
blizard_girl2008
Community Member
avatar
commentCommented on: Sun Dec 16, 2007 @ 06:22pm
totally lost and can't understand a thing. crying


commentCommented on: Sun Dec 16, 2007 @ 08:19pm
too hard for me



pickelany
Community Member
Online Helper Assistance
Community Member
avatar
commentCommented on: Sun Dec 16, 2007 @ 08:26pm
sure is

even for us

additional info:wrote in 1917


commentCommented on: Sun Dec 16, 2007 @ 09:51pm
I used one of those translation thngys cause i really wanted to know what it said....

heroes of the noble sea people immortal and brave nation raise today of new the splendor of Portugal

between the mists of the victory oh homeland feels us in the yours outstanding grandparents that will cause us
to the victory

to the weapons to the weapons about the land, about the sea

to the weapons to the weapons by the homeland fight

against the cannons go, go

Thats what it came up with.



Playing Trains
Community Member
Online Helper Assistance
Community Member
avatar
commentCommented on: Sun Dec 16, 2007 @ 10:03pm
heroes of the sea
noble people
brave and immortal nation
raise today again
the splendor of Portugal

between the mists
of the victory
oh homeland
feels us
in the yours outstanding grandparents
that will take us to the victory

to the weapons
to the weapons
upon the land, upon the sea

to the weapons
to the weapons
fight for the homeland

against the cannons
go, go

p.s.-here it is

note that "pela pátria lutar" would normally mean "for the homeland fight" but applying the languange differences,we get "fight for the homeland"


User Comments: [5] [add]
 
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum